Lekcje z Violettą [5]

Hej przepraszam, że tak długo nie pisałam na ten temat, ale teraz już postaram się regularnie wstawiać posty na temat lekcji hiszpańskiego. Więc oczywiście czytałam wasze sugestie i bardzo za nie dziękuję. W tym poście znajdziecie więcej rzeczy, które mogą wam się przydać oraz parę podstawowych zwrotów, które pomogą wam się dogadać z Hiszpanem/Hiszpanką. Moim zdaniem to powinna być pierwsza lekcja, ale trudno..


Nauczę Cię podstawowych zwrotów, które umożliwią Ci przedstawienie się i przekazanie podstawowych informacji o sobie. Poznasz również pytania, dzięki którym i Ty będziesz mógł/mogła dowiedzieć się czegoś o swoim hiszpańskojęzycznym rozmówcy.

Na początek zobacz taki zwrot:

"Soy Kasia".

"Soy" w języku hiszpańskim znaczy "jestem".

Zauważ, że - tak samo jak w języku polskim - nie używa się w tym zwrocie zaimka osobowego "ja" (można powiedzieć "ja jestem", ale wystarczy też samo "jestem"). Zresztą zasada użycia zaimków osobowych "ja", "ty" itd. jest podobna jak w języku polskim, co jest znacznym ułatwieniem dla uczących się hiszpańskiego.

Zatem gdy chcemy się przedstawić, powiemy np.:

"Hola, soy Kasia" - "Cześć, jestem Kasia".

"Hola, soy Paweł" - "Cześć, jestem Paweł".

"Hola, soy Marta" - "Cześć, jestem Marta".

Jak czytać:
Ola, soj Matra

A teraz, kiedy wiesz już jak się przedstawić, nauczę Cię jak możesz zapytać o imię swojego rozmówcę. Zwróć uwagę na znaki zapytania i wykrzykniki, są podwójne, jeden tradycyjnie pojawia się na końcu pytania lub zdania wykrzyknikowego, a drugi - odwrócony - to pytanie lub zdanie rozpoczyna. Dla nas może wyglądać to trochę dziwnie, ale tak jest właśnie poprawnie po hiszpańsku.


"¿Quién eres?" - "Kto ty jesteś?"

"Quién" w języku hiszpańskim oznacza "kto"
"eres" oznacza "jesteś"

Jak czytać:
Kien eres? 

Zwróć uwagę, że w tym pytaniu również nie używamy zaimka osobowego (brak jest słówka "ty"), pomimo że w języku polskim w tym akurat pytaniu ten zaimek występuje.

Jeśli tylko masz taką możliwość, poćwicz z drugą osobą poznane wyżej pytanie i odpowiedź, a jeśli nie masz takiej możliwości, to zwyczajnie powtarzaj sam/sama na głos.

Teraz, kiedy już potrafisz się przedstawić, nauczę Cię jak powiedzieć skąd pochodzisz i jak zapytać o pochodzenie Twojego rozmówcę.
"Soy de Polonia" znaczy "jestem z Polski".

"soy" jak zapewne pamiętasz znaczy "jestem"

"de" znaczy "z"

"Polonia" to po hiszpańsku oczywiście "Polska"

Jak czytać:
Soj de Polonia

Przykładowo, ktoś kto pochodzi z Niemiec powie: "Soy de Alemania", a ktoś, kto pochodzi z Anglii, powie: "Soy de Inglaterra".

Natomiast aby zapytać rozmówcę o jego pochodzenie, powinieneś zadać następujące pytanie:

"¿De dónde eres?" czyli "Skąd jesteś?"

"de dónde" oznacza w języku hiszpańskim "skąd"

"eres" poznałeś już wyżej i wiesz, że oznacza ono "jesteś"

Jak czytać:
De donde eres? 

A teraz, kiedy wiesz już jak powiedzieć kim jesteś i skąd pochodzisz, dowiesz się jak poinformować Twojego rozmówcę o tym gdzie mieszkasz i zadać mu odpowiednie pytanie.
"Vivo en Cracovia" oznacza "Mieszkam w Krakowie".

"vivo" znaczy "mieszkam"

"en" to w języku hiszpańskim "w"

a "Cracovia" to rzecz jasna "Kraków"

Jak czytać:
Wiwo en Krakowia.

Ktoś, kto mieszka w Warszawie powie: "Vivo en Varsovia", osoba mieszkająca w Gdańsku powie: "Vivo en Gdańsk", a ta mieszkająca np. w Londynie powie: "Vivo en Londres".
Całe zdanie będzie zatem brzmiało:

Kiedy chcesz zadać komuś pytanie o miejsce jego/jej zamieszkania, to pytasz w następujący sposób:
"¿Dónde vives?" czyli "Gdzie mieszkasz?"

"dónde" oznacza "gdzie" i nie myl go z "de dónde", które jak już zapewne zapamiętałeś znaczy "skąd"

"vives" to po hiszpańsku "mieszkasz"

Jak czytać:
Donde wiwes



Na zakończenie naszej pierwszej lekcji postaraj się odpowiedzieć jeszcze raz, tym razem zupełnie samodzielnie, na te trzy poznane wyżej pytania:

a) ¿Quién eres?

........................................

b) ¿De dónde eres?

........................................

c) ¿Dónde vives?

........................................



Koniecznie zrób także wszystkie ćwiczenia do tej lekcji, aby dobrze zapamiętać nowe wiadomości.



Dodatek - Jak czytać niektóre litery po hiszpańsku?
bwymawia się jak dźwięk pomiędzy polskim "b" i "w"
cstojące przed ei wymawia się jak dźwięk pomiędzy polskim "f" i "s", ale ta wymowa stosowana jest w środkowej i północnej Hiszpanii, natomiast na południu Hiszpanii, na Wyspach Kanaryjskich i w Ameryce Łacińskiej dźwięk ten wymawia się jak polskie "s". W pozostałych przypadkach c przed aou wymawia się jak"k".
chwymawia się jak dźwięk pomiędzy polskim "cz" i "ci"
gprzed ei wymawiane jest jak polskie "h"; przed aueuiou wymawiane jest jak polskie "g", występują również dźwięki güegüi, które wymawiamy jak"głe""głi"
hnie wymawia się w języku hiszpańskim
jwymawia się zawsze jak polskie "h"
llwymawia się jak dźwięk zbliżony do polskiego "j""dź" lub "ź", w zależności od kraju i regionu, choć brzmienie "ź" jest charakterystyczne dla Argentyny i Urugwaju
ñwymawiane jest jak polskie "ń"
qwystępuje tylko w połączeniach quequi i wymawiane jest jak "ke""ki"
vbrzmi identycznie jak hiszpańskie "b"
zwymawia się jak dźwięk pomiędzy polskim "f" i "s" lub jak "s", to ostatnie w Ameryce Łacińskiej i w niektórych regionach Hiszpanii

1 komentarz :

Violetta ♥ © 2015. Wszelkie prawa zastrzeżone. Szablon stworzony z przez Blokotka