Tini przeprosiła swoich fanów, którzy przyszli na Violetta En Vivo. Sala została ewakuowana, ponieważ kawałek sufitu spadł.
Oto posty od aktorów na ten temat:
A toda la gente de Valencia que estaba presente en el show de violetta recien, les pido disculpas. Estabamos arriba del escenario +
Tłumaczenie z hiszpański przez Bing Translator
Wszystkich ludzi Walencji, który był obecny na wystawie violetta niedawno, przepraszam . Byliśmy nad sceną +
Y un pedazo de techo se desplomó, y por seguridad del publico y por una mejor evacuación se tomo la decisión de terminar asi. +
Tłumaczenie z hiszpański przez Bing Translator
Kawałek sufitu upadł i bezpieczeństwa publicznego i lepiej ewakuacji podjął decyzję do końca tak. +
Nosotros no estabamos al tanto de la situación, nos enteramos en el mismo instante que ustedes, les pido disculpas.
Tłumaczenie z hiszpański przez Bing Translator
Nie byliśmy świadomi sytuacji, dowiemy się w tym samym czasie jak wy, przepraszam.
Estamos todos bien, pero no podíamos terminar las ultimas dos canciones del show en Valencia por un incidente con el techo. Los queremos!
Brak komentarzy :
Prześlij komentarz